Дильфирип-ханым

Давным-давно, когда верблюд был глашатаем, в решете ли, в соломе ли жил один богач князь по имени Али-бей. Не было у него ни жены, ни матери, а было только две невольницы. Пораздумал как-то Али-бей и решил, что так дальше не может продолжаться: нужно жениться.

Пошел Али-бей на невольничий рынок и купил красивую девушку по имени Дильфирип. Он привел ее в свой дворец и женился на ней. Они очень любили друг друга.

Прошли годы, пролетели месяцы, правитель другой страны начал войну против Али-бея. Али-бей, перед тем как идти на войну, поручил свою жену самому честному и верному из своих приближенных - Исмаил-аге.

- Жену и дворец доверяю тебе, сделай так, чтобы она не чувствовала моего отсутствия, - сказав это, Али-бей вскочил на коня и уехал на войну.

А Исмаил-ага, увидев в первый раз Дильфирип-ханым, сразу же влюбился в нее. Стал он думать, как бы еще раз ее увидеть. В это время в дверь постучали, вошел гонец и передал письмо от Али-бея. Взял Исмаил-ага письмо, видит, в нем написано: «Доехали до места». Исмаил-ага обрадовался, что нашелся предлог увидеть Дильфирип-ханым, побежал к ней в комнату и отдал письмо.

Дильфирип-ханым очень обрадовалась, вышла к нему. А Исмаил-ага думает: «Лицо Дильфирип-ханым закрыто, я не могу хорошенько разглядеть ее. Спрячусь-ка за тахту, а когда она вечером будет раздеваться, насмотрюсь вдоволь». И он, словно шайтан, заполз за тахту.

Войдя к себе в комнату, Дильфирип-ханым подумала, что Исмаил-ага ушел, заперла дверь, сняла платок, села у окна и задумалась о муже. В этом раздумье сомкнулись ее веки, и она незаметно заснула. Исмаил-ага, вдоволь насмотревшись на нее, вышел из-под тахты, побежал к двери, видит - дверь заперта. Отпер он ее и вышел из комнаты, оставив дверь открытой. Через некоторое время проснулась Дильфирип-ханым. Увидела открытую дверь, позвала служанку и спрашивает:

- Когда я ложилась спать, закрывала дверь на замок-теперь она открыта. Может быть, я позабьша, сама оставила ее открытой?

X а н ы м - госпожа, обращение к замужней женщине.

- Нет, дорогая ханым, когда мы хотели принести тебе в комнату воды, дверь была заперта, - сказала одна из невольниц.

Выслушала это Дильфирип-ханым и тут же потребовала к себе Исмаил-агу.

- Ах, Исмаил-ага, только уехал Али-бей, а в дом уже заходят воры. Я закрывала дверь на замок, а она открыта, что это значит?

Тогда Исмаил-ага приказал слугам выйти и, встав на колени перед Дильфирип-ханым, сказал:

- Дорогая ханым, отныне мое сердце принадлежит тебе. Словно шайтан, спрятался я под тахтой, а когда выходил, оставил дверь открытой... Нет больше Али-бея - выходи замуж за меня. Со мной тебе будет лучше, чем с Али-беем.

Дильфирип-ханым рассердилась:

- Убирайся прочь, подлая собака, жаль, что Али-бей поручил меня тебе, убирайся отсюда! - закричала она.

- Берегись, могу сделать тебе много зла, - сказал Исмаил-ага.

- Что можешь, то и делай. Но с этой минуты, чтобы я тебя не видела, - ответила Дильфирип-ханым и прогнала его.

Когда Исмаил-ага удалился, Дильфирип-ханым написала письмо мужу, отдала его начальнику охраны Ахмед-аге и велела отвезти Али-бею. Но не успел Ахмед-ага выйти, как его схватил Исмаил-ага, отнял письмо, разорвал, а вместо него дал ему другое. Ахмед-ага, ничего не поняв, отвез письмо Али-бею. Только прочитал Али-бей письмо, чуть с ума не сошел.

Исмаил-ага писал, что не может больше отвечать за Дильфирип-ханым, так как у нее был какой-то мужчина. Али-бей, получив это горькое сообщение, в гневе ответил письмом:

«Немедленно бросьте Дильфирип в темницу».

Как только Исмаил-ага получил письмо, он прибежал в комнату Дильфирип-ханым:

- Вот, получил от твоего мужа письмо, бросим тебя в темницу! Еще пожалеешь о своем отказе! - сказал он.

Но Дильфирип-ханым не испугалась, ответила:

- Я сказала тебе, делай что хочешь! - И пошла в сопровождении Исмаил-аги в темницу.

В темнице Дильфирип-ханым давали только кусочек хлеба да кружку воды. И вот в этой страшной тюрьме, в одном из темных углов родила она сына, подобного сияющему светилу. Однажды невольницы, беспокоясь за свою госпожу, пришли к двери темницы и стали просить тюремщика:

- Сжалься, тюремщик, милый тюремщик, разреши хоть минутку поговорить с госпожой, а мы тебе дадим горсть золота. - Сказав это, они вложили в руку тюремщика несколько золотых монет.

- Если узнает Исмаил-ага, нам несдобровать, - говорит тюремщик, - но что делать, не могу устоять перед золотом!

Открыл дверь, впустил девушек в темницу. Девушки сразу бросились к своей госпоже, стали целовать ей руки, лицо.

- Бедная наша ханым, что за несчастье выпало на твою голову? Мы хотим тебе помочь!

- Ничего у меня не осталось на этом свете! Расскажу вам все, что со мной случилось! - И она рассказала им все, потом попро- сила у девушек клочок бумаги, написала завещание и попросила спрятать его.

Одна из невольниц спрятала завещание в косах.

Девушки попрощались с Дильфирип-ханым, пообещали передать завещание Али-бею и вышли из темницы.

А Исмаил-ага, узнав, что Дильфирип-ханым родила ребенка, написал Али-бею еще одно письмо:

«Жена твоя родила ребенка от одного из мужчин, посещавшего дворец. Что делать с младенцем?» А между тем ребенок был от мужа.

Когда Али-бей получил это письмо, он еще больше рассердился и написал ответ: «Отныне нет мне до нее дела, а наказание ее - смерть. Это поручи палачам!» - И он вручил письмо начальнику охраны.

Получив письмо, Исмаил-ага очень обрадовался. Он прибежал в темницу и приказал старшему тюремщику:

- Позови двух палачей!

Когда тюремщик пошел за палачами, Исмаил-ага вошел к Дильфирип-ханым и прошипел:

- Не хотела меня любить - будешь наказана, отрубят голову и тебе, и ребенку.

- На что способен, то и делай! - отвечает ему Дильфирип-ханым.

Пошла она впереди палачей. Долго ли шли, коротко ли, долины и горы прошли, пришли к большому обрыву. Один из палачей приказал Дильфирип-ханым:

- Ну-ка, клади голову на пень!

Тут Дильфирип-ханым бросилась палачам в ноги и стала умолять:

- Я еще молода, жить хочу, хочу рассказать про подлость предателя Исмаил-аги, сжальтесь!

Один палач обернулся к товарищу и говорит:

- Много я отрубил голов, никогда не чувствовал жалости а сейчас жаль мне ее...

- Что ты! Берегись, не гляди на ее красоту! А то вместо ее го ловы полетит твоя, - ответил другой палач и поднял пала1.

Дильфирип-ханым обхватила ноги палача и опять стала молить:

- Пощади, не убивай меня, глава палачей! Тогда и другой палач сжалился:

- В таком случае снимай рубашку- мы окрасим ее кровью и отнесем Исмаил-аге, - сказал он.

- Вы мужчины, я женщина, как мне снять рубашку? По-звольте мне раздеться за тем кустом, - попросила Дильфирип.

Один из палачей говорит другому:

- Видишь, если бы это была дурная женщина - разделась бы при нас. Видно, Исмаил-ага злоумышлял против нее...

Отдала Дильфирип-ханым рубашку палачам, они дорогой убили зайца и вымазали рубашку его кровью.

Когда палачи пришли во дворец, сразу же поднялись к Исма| ил-аге и, показывая окровавленную рубашку, сказали:

- Отрубили ей голову, а окровавленную рубашку принес-ли тебе.

- Ах вы негодяи! Убили такую красавицу да еще окровавленную рубашку принесли. Чтобы я больше вас не видел и имени не слышал!

Посмотрели палачи друг на друга:

- Какой подлый человек! Хорошо, что не убили девушку, со спокойной душой уходим из дворца.

А Дильфирип-ханым, когда палачи ушли, заглянула в пропасть и увидела внизу реку, по берегам которой раскинулся зеленый луг. Она очень обрадовалась:

- Судьба моя! Помоги мне спуститься вниз! - И, прижав ребенка к груди, стала спускаться. Через два-три часа очутилась она у подножия горы. Видит, лежит под скалой молодой джигит.

Подбежала к нему Дильфирип, спросила:

- Что с тобой случилось?

- Вышел я с товарищами на охоту, - говорит джигит, - а они позавидовали мне, выстрелили в спину и бросили здесь. Принеси мне воды, красавица!

Дильфирип побежала к роднику за водой, но когда вернулась, юноша был уже мертв.

П а л а - род сабли с коротким широким клинком.

Она оделась в одежду юноши, а его похоронила. Потом срубила несколько деревьев, построила себе домик.

А пока Дильфирип-ханым устраивалась в той долине, во дворце Исмаил-ага, хвастаясь, что убил красавицу, накрыл стол, начал пить, веселиться. Напился пьяным и давай всех ругать, крик на весь дворец поднял.

А владыка замка Али-бей между тем думал: «Может, я напрасно велел жену убить?» И решил поехать и посмотреть, что творится в его дворце. Вскочил на коня, вихрем примчался домой и, войдя во дворец, услышал голос Исмаил-аги, который с кубком в руке кричал:

- Эй, эй!.. Это я убил красавицу, что теперь делать?

Али-бей заподозрил неладное. Пошел он на шум, видит, Исмаил-ага сидит, ракы1 пьет. Заметил своего хозяина Али-бея, задрожал, с места вскочил.

- Я оставил тебя здесь, чтобы ты охранял дворец и честь моей жены, а не для того, чтобы ты пил ракы и кричал, - сказал Али-бей и приказал слугам: - Немедленно бросьте этого негодяя в темницу...

Двое слуг схватили Исмаил-агу за руки и повели в темницу. Али-бей позвал невольниц и приказал им обо всем рассказать. Одна из девушек вытащила спрятанное в косах завещание Дильфирип-ханым и отдала его Али-бею. Прочитал Али-бей завещание, побелел как свеча от ужаса:

- О горе мое! Я погубил и жену, и себя! Потом он обратился к невольницам:

- Пойдемте, девушки, вместе искать Дильфирип-ханым. Может быть, найдем ее могилу...

Мало ли шли, много ли, горы, долины прошли, наконец, преодолев тысячи трудностей, пришли к обрыву, где должны были отрубить голову несчастной. Али-бей посмотрел в пропасть и крикнул:

- Эй, девушки! Смотрите - там стоит домик... Давайте спустимся и расспросим того ребенка...

Начали они спускаться; Дильфирип-ханым увидела их, посмотрела внимательно и думает: «Ах, как похож этот человек на Али-бея! Видно, мне стали призраки являться...» А Али-бей в это время думает: «До чего похожи глаза этого мальчика на глаза моей Дильфирип-ханым...» Подошли к домику, тут Дильфирип-ханым сразу узнала Али-бея.

Ракы - род водки, большей частью изготовляется из винограда, но также и из других фруктов.

- Мой дорогой Али, мой дорогой Али! - воскликнула она и побежала ему навстречу.

В это время за ее спиной послышался другой голос:

- Матушка, куда ты, зачем ты идешь к этому человеку, он тебя «хап» - и съест, останусь я без мамы, - плакал мальчик.

Дильфирип-ханым начала успокаивать ребенка, который, кроме своей матери, никогда людей не видел:

- Не бойся, дитя мое, это твой отец!

Тут Али-бей побежал к мальчику, обнял его, и все вместе вернулись во дворец. Жена все ему рассказала, и Али-бей приказал привести Исмаил-агу и спросил:

- Чего бы тебе хотелось: сорок ножей или сорок мулов?

- Сорок ножей - в спину врага, а мне давай сорок мулов: на одном - поехать, остальных - продать, - ответил Исмаил-ага.

Тогда этого изменника и негодяя привязали к хвосту мула. Мул бежит - и он бежит, пока совсем не изнемог и не разметал его мул по степи на клочки. А Али-бей, Дильфирип-ханым жили в согласии во дворце, пока не упало с ветки четыре яблока: одно - рассказчику, одно - слушателю, одно - писателю и одно - переписчику.