Ирина Токмакова

  • Токмакова Ирина Петровна
  • Дата рождения: 3.03.1929
  • Дата смерти: 5.04.2018
  • Россия, Москва
  • Переводчица сказок Сказочница
  • Россия

Ирина Петровна Токмакова (в девичестве Манукова) родилась 3 марта 1929 года в Москве. Ирина Токмакова вошла в историю советской и российской литературы, как талантливый прозаик и поэтесса, известная своими стихами о детях и для детей. Блестящий детский драматург, её творчество дополняют и переводы детских фольклорных произведений родом из Англии и Швеции.

Каждое слово в этих произведениях пропитано добротой и светом, её произведения образовывают, учат считать, писать, правильно выражать свои мысли. С этими стихами детвора по сей день легко заучивает алфавит, счёт, знаки препинания. Писательница просто делает буквы и цифры главными героями своих сказок и пускает в увлекательные приключения. Так родились бесконечно любимые детьми «Может, нуль не виноват» (1984) и «Аля, Кляксич и буква А» (1968).

Стихотворения Токмаковой рассчитаны на слуховое восприятие, поэтому в них выражен фонетический рисунок, часты синтаксические, смысловые и лексические повторы. Часто встречающийся в творчестве Токмаковой мотив — мотив тишины, по-своему дополняющий динамизм других её стихотворений. Произведения Токмаковой часто называют притчами, так как в них явно выражена мораль.

Вот одна из её цитат, которая даёт понять и оценить смысл всего её творчества: «У кого в детстве не бывает сказки, тот вырастает сухим, колючим человеком, и люди об него ушибаются, как о лежащий на дороге камень, и укалываются, как о лист осота».

Поэтесса и прозаик много ездила по миру: работала в жюри Международной премии Г.Х. Андерсена, являлась членом исполкома Международного совета по детской книге (IBBY). И сама удостоена почетными регалиями: лауреат Государственной премии России (2002 г.) за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!») и Российской литературной премии имени Александра Грина.

Известность Ирине принесла и её драматургическая деятельность. По пьесам Ирины Петровны были сыграны многочисленные детские спектакли в разных российских театрах. К наиболее известным пьесам можно отнести «Кукареку», «Заколдованное копытце», «Звездные мастера», «Морозко», «Звездоход Федя».

Не отказывалась Токмакова и от сотрудничества с другими авторами, у неё есть несколько пьес для детей, которые были созданы совместно с Софьей Прокофьевой – популярной писательницей. Это «Подарок для Снегурочки», «Стрела Робин Гуда», «Иван-богатырь и Царь-девица», «Андрей Стрелок и Марья Голубка».

Велик вклад Ирины Петровны в переводную литературу. На её счету такие переводы, как «Питер Пэн» Джеймса Барри, «Мио, мой Мио» Астрид Линдгрен, сказки о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла, «Путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлеф и другие.

В последние годы писательница, помимо переводов, работала над проектом антологии детской поэзии «Счастливый остров» с яркими иллюстрациями и фотографиями. Записала видеозапись мемуаров о любимом городе, военном детстве и других периодах своей биографии.

Биография Ирины Петровны Токмаковой

Отец Ирины Петровны Токмаковой - Петр Карпович Мануков (Перч Карапетович Манукян), армянин, был инженером-электротехником, а мать - Лидия Александровна Дилигенская, русская - детский педиатр. Ещё одним домочадцем была тетушка – сестра отца, она-то и занималась воспитанием Иры и её старшей сестры Елены, вела хозяйство, готовила, шила.

Папа очень любил поэзию, особенно творчество Пушкина. Часто сажал маленькую Иру на коленки и читал стихи. Отец и тетушка разговаривали с детьми и на русском, и на армянском. Наверное, поэтому языки давались Ирине легко. В школе с удовольствием учила немецкий, увлеклась английским, пробовала писать стихи.

В 1941 году семью Ирины вывезли в эвакуацию в Пензу. После войны Мануковы вновь вернулись в Москву.

Благодаря тому, что Ирина окончила школу с золотой медалью, она поступила в МГУ на филологический факультет без экзаменов. Столь же блестяще, с отличием, в 1953 году окончила МГУ и поступила в аспирантуру по общему сравнительному языкознанию.

Еще будучи студенткой МГУ, на третьем курсе филфака юная Ирина знакомится с молодым человеком – своим будущим мужем Львом Алексеевичем Токмаковым. Токмаков был очень талантливым, подающим большие надежды, художником. Юноша тогда заканчивал Строгановское училище, а потом и вовсе уехал на Урал – работать по распределению. Так что пара поженилась только лишь спустя несколько лет, в конце 50-х годов. А вскоре супруги стали родителями сына Василия, который впоследствии пошёл по стопам мамы - стал писателем, автором нескольких книг для дошкольников.

Учась, Ирина Токмакова параллейно работала гидом-переводчиком. Первым художественным переводом послужил сборник шведских народных детских песенок, присланный Токмаковой приехавшим в Россию по делам шведским энергетиком Боргквистом,

Он узнал, что Токмакова Ирина Петровна увлекается шведской народной поэзией (это был второй язык в МГУ). Именно по этой причине мужчина прислал Токмаковой сборник детских шведских песенок, который предназначался для сына Ирины. Первые литературные переводы стихотворений были сделаны для домашнего использования.

Однако муж Ирины — уже к тому времени известный художник-иллюстратор Лев Токмаков - втайне от супруги отнёс переводы стихотворений в издательство. Лев также нарисовал к переводам иллюстрации. В итоге издательство в 1961 году опубликовало произведение, и таким образом на свет появилась первая книга Токмаковой, которая называлась «Водят пчелы хоровод». Воодушевленная Ирина забросила диссертацию и стала не только переводить дальше, но и писать собственные стихи.

Параллельно с основной службой преподавала в 1-м Медицинском институте курс детских болезней, заведовала местным Домом подкидышей.

Детские книги Токмаковой нравились детям и пользовались большой популярностью. Это воодушевило Ирину, и она решила активно заняться литературной деятельностью. Таким образом, уже через год в свет выходит сборник её собственных стихов под названием «Деревья», иллюстрации к этому сборнику тоже нарисовал супруг Ирины. Именно Лев Алексеевич вернул жену в творчество, и всю оставшуюся жизнь супруги проработали в слаженном тандеме: она писала книги, а он рисовал к ним иллюстрации, создавал оформление.

В 2010 году на 83-м году жизни муж Ирины, Лев Алексеевич скончался. В этот же год Ирина Петровна потеряла сына. В последние годы жизни писательницу поддерживала единственная внучка Лидия. 5 апреля 2018 года Ирина Петровна Токмакова умерла и похоронена рядом с супругом на 1-м участке Армянского кладбища.