Удивительное путешествие (Глава 17)

- Дело в том, что Волшебный Остров, где томятся Трот и Капитан Билл, тоже находится в Стране Гилликинов, - объяснял Стеклянный Кот, - поэтому отсюда до острова ближе, чем из Изумрудного Города. Значит, мы сэкономим массу времени, если двинемся напрямик, через горы.

- Ты уверен, что знаешь дорогу? - спросила Дороти.

- Я знаю Страну Оз лучше, чем кто-либо! - гордо заявил Стеклянный Кот.

- Тогда веди нас, - сказал Волшебник. - И без того наши друзья уже много времени провели в плену. Чем скорее мы попадем на остров, тем будет лучше для них.

- Ты сможешь им помочь? - осведомилась Дороти.

- Ну конечно, смогу, - сказал Волшебник. - Но пока я не увижу, в чем, собственно, дело, я не могу сказать, каким способом освобожу их.

- Я слышал о Волшебном Острове, где растет этот удивительный Цветок, - подал голос Трусливый Лев. - Давным-давно, когда я еще жил в лесу, звери рассказывали о нем всякие истории, например, о том, как Цветок поместили там, чтобы заманивать в западню людей и зверей.

- Этот Цветок действительно красив? - спросила Дороти.

- Говорят, что в мире нет ничего прекрасней, - сказал Лев. - Сам я его не видел, но другие звери рассказывали, что, оказавшись на берегу реки, они видели, как чудесное растение в золотом горшке то и дело расцветало новыми цветами всех видов, окраски, размеров. Если сорвать цветок, то он останется у того, кто его сорвал, но если цветы не трогать, то, распустившись, они быстро, увядают и исчезают неведомо куда, а на их месте распускаются новые. Это свойство и делает Волшебное Растение самым замечательным и удивительным во всем мире.

- Но это все легенды, - сказала Дороги. - Кто-нибудь из твоих друзей срывал цветок с этого Волшебного Растения?

- Нет, - признался Трусливый Лев, - говорят, что если человек или зверь ступит ногой на остров, где стоит золотой горшок, он тотчас пускает корни и не может сдвинуться с места.

- А что с ними бывает потом? - спросила Дороти.

- Они делаются все меньше и меньше, пока в один прекрасный день и вовсе не исчезают.

- В таком случае, - сказала Дороти, - нам надо торопиться, а то Трот и Капитан Билл сделаются совсем крошечными.

Во время этого разговора они не сбавляли ходу, потому что Трусливому Льву и Голодному Тигру нельзя было отставать от летевшего стремглав Стеклянного Кота. Когда Лес Гуту кончился, перед ними открылась горная гряда, а за ней широкая долина, потом еще густой лес, хотя по размерам своим и уступавший тому, где правил Леопард.

- В этом лесу течет река, на которой расположен Волшебный Остров, где стоит золотой горшок, - пояснил Кот. - Дороги в лесу нет, но если мы будем идти все время на восток, то выйдем к реке, а там уже нетрудно будет отыскать остров.

- Ты в этих местах уже бывал? - поинтересовался Волшебник.

- Именно здесь - нет, - сказал Кот, - но я твердо знаю, что мы обязательно выйдем к реке, если будем идти точно на восток.

- Тогда вперед! - воскликнул Волшебник.

Стеклянный Кот снова двинулся в путь. Сначала было довольно легко следовать за ним среди деревьев, но постепенно лес становился все глуше, кусты и деревья росли так тесно, что приходилось с трудом продираться через них, и в конце концов путешественники оказались в такой чащобе, что даже Стеклянный Кот не мог ступить и шагу вперед.

- Не лучше ли нам повернуть назад и поискать тропинку? - предложил Голодный Тигр.

- Ты меня удивляешь, - упрекнула Дороти Стеклянного Кота, строго глядя на прозрачное создание.

- Я и сам удивлен, - ответил Кот. - Но обходить лес кругом слишком долго, вот я и подумал, что лучше будет пойти напрямик.

- Мы тебя ни в чем не виним, - сказал Волшебник. - А вместо того чтобы поворачивать назад, я попробую прорубить нам дорогу.

Он открыл свой черный чемоданчик и, порывшись среди своих волшебных инструментов, извлек маленький топорик, сделанный из, такого сверкающего металла, что он заблестел даже в темной чаще. Волшебник положил топорик на землю и скомандовал:

Эй, топор, поработай всласть.

Помоги на остров волшебный попасть.

Топорик начал двигаться, и его лезвие засверкало в воздухе, прорубая дорогу в зарослях деревьев и кустов. Путешественники смогли продолжить путь, причем даже не сбавляя скорости. Топорик работал с такой головокружительной быстротой, что было заметно только сверкание слева и справа, слева и справа. В лесу появилась просека, и топорик, выполнив свою задачу, застыл неподвижно на земле.

Волшебник поднял чудесное орудие, аккуратно вытер его шелковым платком и снова спрятал в чемоданчик. Через некоторое время они вышли к реке.

- Минуточку, - бормотал Кот, оглядываясь по сторонам. - По-моему, Волшебный Остров выше по течению, значит, надо немного пройти направо.

Они двинулись по берегу реки, которая вскоре стала шире, а потом сделала крутой поворот. Миновав эту излучину, они было прибавили ходу, как вдруг кто-то крикнул:

- Осторожней!

Путешественники тотчас же остановились, и Волшебник громко спросил:

- В чем дело?

- Вы чуть не раздавили мой Алмазный Дворец - снова раздался тот же голос, и перед путешественниками появилась утка поразительной расцветки. - Звери и люди на удивление неуклюжи, - говорила она раздраженным голосом. - К тому же я не понимаю, зачем вас сюда занесло. Что вам здесь надо?

- Мы идем вызволять из беды наших друзей, которые застряли на Волшебном Острове, - пояснила Дороти.

- Я их знаю, - сказала Утка. - Я была на острове, и они действительно там крепко застряли. Вы можете спокойно отправляться домой, потому что никакая сила не поможет им спастись.

- Но это сам Волшебник Изумрудного Города, - пояснила Дороти, показывая на маленького и смешного человечка с клеткой в руках.

- Ну а я Одинокая Утка, - последовал ответ, и водоплавающая птица распушила свои разноцветные перышки, чтобы предстать перед путниками во всей красе. - Я и сама лесная волшебница, и это могут подтвердить все здешние звери, но даже я не в силах развеять колдовские чары этого острова.

- Вы одиноки, потому что волшебница? - поинтересовалась Дороти.

- Нет. Я одинока, потому что у меня нет ни семьи, ни друзей. Я люблю одиночество, так что, пожалуйста, не набивайтесь ко мне в друзья. Идите своей дорогой и не наступите на мой Алмазный Дворец.

- А где он? - спросила Дороти.

- Вон за этим кустом.

Дороти спрыгнула с Трусливого Льва и побежала взглянуть на Алмазный Дворец, хотя его владелица громко закрякала, выражая тем самым свое неудовольствие. Обойдя куст, Дороти увидела сверкающее сооружение из алмазов чистейшей воды. В стене имелось небольшое отверстие, достаточное, чтобы внутрь могла пролезть утка.

- Где ты нашла столько алмазов? - удивленно спросила Утку Дороти.

- В горах есть место, где их полным-полно, словно камешков на речном дне, - отвечала Одинокая Утка. - Я переносила их в клюве по одному и бросала в реку, чтобы течением их отшлифовало. Ну а потом я построила из них себе дворец. Не думаю, чтобы где-то еще было здание из одних алмазов.

- Я, по крайней мере, таких не встречала, - призналась Дороти. - Но я не понимаю, зачем нужно было так стараться, если ты живешь во дворце одна-одинешенька. Ты вполне могла бы обойтись домиком из камней или веток.

- Тебе и не понять, - возразила Одинокая Утка. - Но я считаю так: дом должен нравиться хозяину, а не всем остальным. Я живу в Алмазном Дворце, и мне он очень нравится. А что о нем думают другие, меня не интересует.

- Мне он тоже очень нравится, - сказала Дороти. - У него такой симпатичный вид и... - Тут она замолчала, потому что Одинокая Утка скрылась в своем дворце, даже не подумав попрощаться. Дороти вернулась к своим друзьям, и они снова продолжили путешествие.

- Как ты думаешь, - обеспокоенно обратилась Дороти к Волшебнику, - Одинокая Утка сказала правду, что никто не в силах развеять колдовские чары этого острова?

- По-моему, Одинокая Утка не права, - ответил Волшебник серьезным тоном. - Но очень может быть, что расколдовать чары будет нелегко. Но я, конечно, сделаю все, что в моих силах.

Слова Волшебника не совсем успокоили девочку, но она не сказала ни слова, пока они не увидели за излучиной реки Волшебный Остров.

- Они там! - воскликнула Дороти.

- Да, я их вижу! - кивнул Волшебник. - Они сидят на двух огромных мухоморах.

- Странно! - заметил Стеклянный Кот. - Когда я уходил, никаких мухоморов там не было.

- Какой прелестный цветок! - в восторге закричала Дороти, когда ее взгляд упал на Волшебное Растение в золотом горшке.

- Сейчас нам не до цветка, - возразил Волшебник. - Первым делом нам надо освободить наших друзей.

К этому времени они оказались как раз напротив юстрова. Трот и Капитан Билл увидели их и стали звать на помощь.

- Как вы там? - крикнул Волшебник, сложив ладони рупором, чтобы его лучше услышали.

- Мы угодили в переплет! - отозвался Капитан Билл. - Мы сидим на якоре и не можем двинуться, потому что не знаем, как перерезать трос.

- Что он хочет этим сказать? - не поняла Дороти.

- Мы не можем сделать ни шагу! - крикнула изо всех сил Трот.

- Почему? - удивилась Дороти.

- Наши ноги пустили корни, - объяснила Трот.

Переговариваться на таком большом расстоянии было трудно, и поэтому Волшебник сказал Стеклянному Коту:

- Отправляйся на остров и скажи нашим друзьям, чтобы они потерпели еще немножко. Мы их обязательно вызволим. Но на это уйдет какое-то время, потому что я не знаком с магией Волшебного Острова и мне придется поломать голову. Но скажи им, что я обязательно потороплюсь.

Стеклянный Кот опять перешел реку под водой и передал слова Волшебника пленникам, а Волшебник раскрыл чемоданчик и начал возиться со своими инструментами.