Глава шестая

Трудно сказать, кто больше испугался: Людвиг Четырнадцатый или маленький пуховый комочек. Во всяком случае, первым заговорил Людвиг Четырнадцатый.

- Что за манера налетать ни с того ни с сего на невинных зверей?! - начал он. - Собственно говоря, мне стоило бы заявить на тебя в полицию.

- Пин-пин-пинтересно, - пропищал пуховый комочек. - Я совсем не налетала на тебя, потому что я почти не умею летать. А уж если на кого и стоит заявить в полицию, то на тебя. Ведь не я же на тебя упала.

В канаве было темно. Но Людвиг Четырнадцатый напряг зрение и разглядел, что пуховый комочек был куда меньше его самого. И лисенок расхрабрился.

- Что ты делаешь здесь на опушке совсем один и так поздно? - спросил он. - Такие малыши, как ты, должны уже давно спать.

- Я боюсь идь-идь-идти домой, - жалобно пропищал комочек. - Я почувствовала запах лисицы, а страшнее зверя, чем лисица, я не знаю.

Людвиг Четырнадцатый хихикнул.

- Ты никогда не видела лисиц?! - удивился он.

- Никогда, - ответил комочек. - Я знаю только, что у них длинные уши и вместо хвоста маленький шар-ик-ик-ик. И они скачут.

- "Ик-ик"! - передразнил Людвиг Четырнадцатый. - А может, ты смотрела не на те рисунки?

- Ой, какая я глупая, - засмеялся пуховый комочек. - Я всегда повторяю одни и те же ошибки. Ну, ник-ник-никак не могу запомнить разницу между лисицей и зайцем. Значит, тогда лиса - это та, у которой рыжая шубка и большой хвост. Да еще она ужасно хитрая.

- Вот это точнее, - заметил Людвиг Четырнадцатый.

- А ты что, видел жив-жив-живых лисят? - спросил пуховый комочек.

- Неоднократно, - ответил Людвиг Четырнадцатый.

- И ты ник-ник-никогда их не боялся?

- Нисколечко! - гордо сказал Людвиг Четырнадцатый.

- Значит, ты очень храбрый! - воскликнул пуховый комочек. - А как тебя зовут?

- Людвиг Четырнадцатый Ларссон.

- Какое смешное имя, - засмеялся комочек.

- И совсем не смешное, - рассердился Людвиг Четырнадцатый. - Все очень просто. Наша семья самая большая во всем лесу. И я совершенно случайно оказался четырнадцатым в этой семье.

- У тебя чет-чет-четырнадцать братьев и сестер? - пропищал комочек. - Есть чем хвастать!

- Только тринадцать, - рассердился Людвиг Четырнадцатый. - Но можно подумать, что у тебя их больше!

- Вряд ли я смогла бы сосчитать их всех, - ответил комочек. - А зовут меня Тутта Карлссон.

В канаве наступила тишина. Оба думали одно и то же: "Кто же сидит напротив меня?"

И снова первым начал спрашивать Людвиг Четырнадцатый

- Ты птица, не правда ли?

Тутта помотала своей маленькой головкой.

- Но ведь ты же сама сказала, что летаешь не очень хорошо!

Тутта опять помотала головкой.

- Ты живешь здесь, в лесу?

Тутта покачала головой.

- У людей?

Тутта утвердительно кивнула.

- А какого цвета у тебя шубка?

- У меня нет ни-ни-никакой шубки, у меня пушинки, и они желтые, - ответила Тутта Карлссон.

Людвиг Четырнадцатый почесал за ухом, совсем как папа Ларссон. "Желтая птичка, которая не умеет хорошо летать и которая живет у людей, - размышлял он. - Не может быть, чтобы это была..."

- Ты же, конечно, не курица? - спросил он в ужасе.

- Да нет, - пропищала Тутта. - Я еще не курица. А ты что за птица? Ты живешь в лесу?

Людвиг Четырнадцатый кивнул.

- Ты ручной?

Людвиг Четырнадцатый фыркнул.

- А какого цвета твои пушинки?

- У меня нет никаких пушинок, у меня шубка, и она рыжая, - ответил Людвиг Четырнадцатый.

- А хвост у тебя есть?

- О-о, да, конечно.

- Пин-пин-пинтересно! Значит, я правильно угадала! - воскликнула Тутта и ближе подошла к Людвигу. - Ты заяц?

- Положим, - возразил Людвиг Четырнадцатый. Тутта остановилась. "Дикий зверь с рыжей шубкой и большим хвостом. Если это не заяц, то тогда это должен быть..." Тутта задрожала.

- Тогда, может быть, ты хитрый лис? - заикнулась она. - Нечего сказать, пик-пик-пикантно.

- "Пик-пик-пик"! - сердито передразнил Людвиг Четырнадцатый. - Опять на тебя напала пик-пик-пикота?

Тутта вздохнула с облегчением.

- Вот здорово, - сказала она. - А то я было подумала, что попала в такую ужасную компанию.

Людвиг Четырнадцатый таинственно улыбнулся. Знала бы Тутта Карлссон... И тут у него засосало под ложечкой.

- Я хочу есть, - захныкал он. - Я не ел целый день.

- Бедный Людвиг Четырнадцатый! - воскликнула Тутта Карлссон. - А что ты любишь больше всего?

- Я ем все, - ответил Людвиг. - Разве ты не слышишь, как у меня бурчит в животе?

- У меня есть предложение, - обрадовалась Тутта Карлссон. - Проводи меня домой. Я ведь очень боюсь ли-ли-лисиц. А там у нас во дворе много всякого съестного.

- А мне можно? - удивился Людвиг Четырнадцатый.

- Конечно же, это совсем не опасно, - заверила Тутта Карлссон. - Сначала пройдем через овсяное поле, потом через клубничную поляну, и мы дома. Ты же бежал той дорогой, когда упал на меня.

Людвиг Четырнадцатый вдруг вспомнил, почему он оказался в канаве.

- Туда я больше не пойду, - заявил он. - Уж лучше умереть с голоду.

- Вот глупый! - засмеялась Тутта Карлссон. - Люди совсем не опасны. Да и Максимилиан тоже. Даже если ты боишься собак.

- Я совсем не боюсь ни людей, ни собак, - Его бросило в дрожь от волнения. - Я боюсь Этого на клубничной поляне. Разве ты не видела там такого огромного, такого ужасного, который вот так расставил руки и страшно звенит? А его лицо без глаз и без носа...

Тутта Карлссон рассмеялась, да так, что все ее пушинки заколыхались.

- Нечего пи-пищать, - заикнулся Людвиг Четырнадцатый. - Если бы я не сбежал и не спрятался в канаве, Этот догнал бы меня и съел.

- Пойдем, - сказала Тутта Карлссон и захлопала крылышками. - Обещаю, что Этот не съест тебя.

- Ты с ним знакома, да? - Людвиг Четырнадцатый разинул рот от удивления.

Тутта Карлссон ничего не ответила и засеменила через овсяное поле. Вскоре они оказались на клубничной поляне.

- Остановись, - зашептал Людвиг Четырнадцатый. - Разве ты не видишь? Этот так и стоит на месте. Дальше я не сделаю ни шага.

- Трусишка, - ответила шепотом Тутта Карлссон. - Я ведь иду первая.

Людвигу Четырнадцатому очень не хотелось показывать, как ему страшно, и он поплелся за Туттой Карлссон. Но с каждым шагом сердце его стучало все громче и громче.

И вот они уже стояли под самыми распростертыми руками.

- Вот твой ужасный Этот, - сказала Тутта Карлссон. - Смотри, он же совсем не движется.

- Да, но на нем шуба и шляпа! Так что же это? Может, это все же человек? - прошептал Людвиг Четырнадцатый.

- Пин-пин-пинтересно, все лесные звери такие дураки? - поинтересовалась Тутта Карлссон. - Какой же это человек?

Людвиг Четырнадцатый впервые подумал, что, может быть, он действительно глупый.

- Скажешь ты наконец, кто это? - грозно спросил он.

- Пугало!

И Тутта Карлссон начала опять попискивать от смеха.

- А ты и вправду считал, что пугало может в два счета проглотить тебя, как червяка? - захлебываясь, верещала она. - Вот расскажу я всем домашним жив-жив-животным и пич-пич-пичугам. Ну и посмеются же они, пик-чик-чик!

- У-у-у, болтушка, пик-чик-чик! - обиделся Людвиг Четырнадцатый. - Откуда я могу знать все на свете? Люди чего только не напридумывают. Лучше уж достала бы мне поесть, ты же обещала. Ведь я свое обещание исполняю! Ни одна хитрая лиса тебя не тронет.

- Пойдем в домик, там светит лампа, - сказала Тутта Карлссон. - Там наверняка осталось что-нибудь от ужина. И мы устроим пик-пикник.

Людвиг Четырнадцатый даже не успел передразнить. Как только он пролез вслед за Туттой и заморгал, глядя на лампу под потолком, раздался крик.

- По-мо-ги-и-те-е, ли-и-са-а-а! - донеслось из угла.

А потом раздался такой крик, что бедный Людвиг чуть не оглох.

- Куда ты, куда, куда ты! - закудахтало со всех сторон. - По-мо-ги-и-и-те!

И тут Людвиг Четырнадцатый наконец понял, куда он угодил.

КУРЯТНИК!

Он поискал глазами Тутту Карлссон и увидел, что она спряталась за большим ведром.

- Ты соврала мне, - сказал он и зазаикался по-настоящему: - Ты ку-ку-ку-курица!

- Нет, я не ку-ку-курица, я всего лишь цып-цып-цыпленок, - сказала она. - Это ты обманул меня. Это ты хитрый лис.

- Нет, - возразил Людвиг Четырнадцатый. - Я лис, но я не хитрый.