Листы и корни

В прекрасный летний день Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами* шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали:

"Не правда ли, что мы краса долины всей?

Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво?

Что б было в нем без нас? Ну, право Хвалить себя мы можем без греха!

Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем?

Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем?

У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей.

Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами". - "Примолвить* можно бы спасибо тут и нам", - Им голос отвечал из-под земли смиренно.

"Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?" - Листы, по дереву шумя, залепетали.

"Мы те, - Им снизу отвечали, - Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете?

Мы - Корни дерева, на коем вы цветете.

Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас, Что с новою весной лист новый народится:

А если корень иссушится, Не станет дерева, ни вас".

* Зефир - легкий, теплый ветер.

* Примолвить - сказать, прибавить к тому, что уже сказано.