Как Кутуфеци и Махака провели жену андриамбахуаки

Один андриамбахуака присматривал за работниками на рисовом поле. Кутуфеци и Махака шли мимо и попросили у него разрешения поработать.

- Сходите за лопатами к моей жене,- обрадовался андриамбахуака.

Кутуфеци и Махака пришли в его хижину и сказали жене:

- Андриамбахуака велел дать нам сто пиастров.

- Убирайтесь вон,-закричала на них женщина.-Нечего врать!

- Ты сомневаешься в нашей честности? - обиделись плуты.- Пойдем, ты сама услышишь, как андриамбахуака подтвердит наши слова.

Они вышли; Кутуфеци и Махака закричали с порога:

- Она не хочет давать! Она не хочет давать!

- Дай им,- крикнул андриамбахуака жене.

- Слышала? - спросили обманщики.- Выходит, мы говорили правду.

Они вернулись в хижину, и женщина дала им сто пиастров.

Когда работники пришли завтракать, жена андриамбахуаки, которая была сильно рассержена, спросила мужа:

- Почему ты велел дать этим людям сто пиастров?

- Кто велел? - удивился андриамбахуака,- Я никогда этого не говорил. Что я, с ума сошел? Ах, дикие собаки, они тебя обманули!

Андриамбахуака так разъярился, что приказал поймать Кутуфеци и Махаку и зашить их в циновку. Он решил утопить их в пруду.

- Оставим ненадолго куль на берегу,- попросили работники андриамбахуаки,- сначала позавтракаем, а потом утопим их.

Пока они ели, на берег пришла старуха, искавшая пропавшую овцу.

- Где же моя овечка? - сокрушалась она.- Где моя маленькая овечка?

Услыхав ее слова, Кутуфеци и Махака заблеяли: «Бее!

Бее!» - Ах ты, бедняжка, - обрадовалась старуха, - тебя зашили в циновку!

Она распорола мешок, а Кутуфеци и Махака выскочили оттуда, схватили старуху и посадили ее вместо себя.

Покончив с едой, андриамбахуака и его работники покатили мешок к пруду.

- Это не я! Это не я! - раздался голос из мешка.

- Не слушайте воров! - сказал андриамбахуака.- Они нарочно кричат старушечьим голосом, чтобы улизнуть.

Бедную старуху бросили в пруд, и она утонула.