Снег идёт

- Снег идет! Снег идет!

Прилипнув носом к стеклу, дети хлопают в ладоши, глядя, как падают белые хлопья, похожие на вату, и быстро покрывают тротуар, мостовую, машины, дома. Во всем доме праздник. Сегодня уже вечер, выходить на улицу поздно, а завтра, как только настанет день, все дети (а их пятьдесят вместе с двумя совсем маленькими) пойдут играть в снежки, и если немного промокнут - совсем не беда!

* * * Учитель иврита объясняет малышам, которые этого еще не знают, что снег на иврите - "шелег". В жарких странах снега не бывает. В долинах Эрец-Исраэль снега нет, но его можно увидеть издали на величественной горной цепи Ливана, когда в Эрец-Исраэль уже почти весна. Пятнадцатого числа зябкого месяца шват, то есть завтра, вы будете праздновать наступление весны в Эрец-Исраэль.

Шимон и Беньямин задумчиво слушают, подперев голову рукой и держа во рту карандаш, словно леденец. Они смотрят на учителя и стараются представить себе эту далекую Эрец-Исраэль, где дети не могут играть в снежки. Учитель продолжает вести урок. Теперь он объясняет названия деревьев. Мысли Беньямина и Шимона витают где-то далеко, и учитель, у которого тысяча глаз, сразу же это замечает.

- Шимон, повтори, пожалуйста, что я только что сказал.

Мальчонка вскакивает и напряженно смотрит на учителя, который так неожиданно вернул его к действительности, а перед глазами все еще стоит страна предков. Но учитель это видение ответом не считает и строго говорит:

- Шимон, о чем ты думаешь?

Тогда совсем тихонько, словно боясь разрушить свою мечту, Шимон серьезно отвечает:

- О детях в Эрец-Исраэль и о том, что они никогда не лепят снежков.

А Беньямин, которого никто не просит, добавляет:

- Нам всегда рассказывают про Эрец-Исраэль, как про сказочную страну. Но тамошние дети, может, нам завидуют сегодня: мы пойдем лепить снежки, а они - никогда.

* * * - Нам посылка! Нам посылка!

Этот радостный крик несется по всему интернату: только что директор объявила, что всем детям пришла посылка из Эрец-Исраэль.

Сгорая от любопытства, дети смотрят, как развязывают веревки, потом разворачивают бумагу и, наконец, на самый большой стол ставят две огромные картонные коробки. Дети тихонько запевают традиционную "Гевену шалом алейхем", директор осторожно открывает первую коробку, а там замечательные апельсины и мандарины, аккуратно переложенные ватой. Их прислали детям в честь 15-го числа месяца шват.

Чудесные фрукты ставят на самое почетное место - на большой камин. Но тут же дети отворачиваются и с нетерпением смотрят на вторую коробку, которую медленно открывает директор.

- Куклы!

Две замечательные куклы появляются из коробки. Мальчик и девочка в роскошных летних нарядах. Мальчик - в голубых шортах, на белой рубашке - "маген Давид", девочка тоже вся в голубом и белом, а черные шелковистые волосы покрыты платком, и он тоже усыпан шестиконечными звездочками.

И вдруг в полной тишине раздается тоненький голосок Беньямина:

- Эти куклы никогда не видели снега! Тотчас же все дети оживились, стараясь поднести кукол к окну, откуда, сколько хватает глаз, видна дорога под белым пушистым покрывалом. Но директор, как всегда предусмотрительная, рьяно защищает двух "жителей Эрец-Исраэль" от бурного нападения и призывает всех к порядку.

- Я придумал, орет Шимон, с трудом перекрывая общий гам. - Не надо показывать им снег через стекло, лучше давайте сделаем для них дом из снега!

Дети тут же принялись за работу, и к вечеру, к кануну субботы, дом для кукол был готов. В затвердевшем за ночь снегу соорудили большую комнату со столом, скамейками и камином. Девочки сшили "жителям Эрец-Исраэль" теплые шерстяные наряды. Йегуду и Иегудит (так назвали кукол) в их новый дом торжественно провожали все дети. В доме все было устроено так, чтобы новоселы могли там жить, поставили осторожно стакан с вином и положили две маленькие булочки, покрытые салфеточками, чтобы Йегуда мог совершить Кидуш, а к камину прикрепили две веточки, чтобы Иегудит могла осветить новое жилище красивыми субботними свечами.

Самая маленькая в интернате девочка, держа Иегудит за руку, зажгла две веточки, и оставив "жителей Эрец-Исраэль" в их новом доме, дети быстро вернулись встречать Царицу-субботу, которая пришла разодетая в снежный наряд, усыпанный льдинками, переливающимися всеми цветами радуги.

Ранним утром Шимон и Беньямин вышли на цыпочках навестить "жителей Эрец-Исраэль" и порадоваться вместе с ними восходящему солнцу.

В спальне с нетерпением ждали их возвращения. Но что там за отчаянные крики? Один за другим все повскакивали и в мгновенье ока очутились рядом с Шимоном и Беньямином. Те плакали горючими слезами перед кучей снега и серого пепла.

Разбуженная криками, прибежала директор и сразу поняла, в чем дело: от зажженного огня снежный дом растаял, а вместе с ним Йегуда и Иегудит, которые были восковыми.

Видите, - сказал учитель иврита, тоже прибежавший на место происшествия, - снег не для детей Эрец-Исраэль. У вас игры северных стран, вы привыкли к снегу и ко льду, а они - к солнцу.