Подготовка к полёту

Утром мама, как обещала, встала первая. Она была очень довольна собой, и настроение у неё было прекрасное. Они завтракали не торопясь, и после завтрака она даже предложила папе:

- Сегодня у меня много времени, мы с Каосом проводим тебя до автобуса, а потом я отведу его к Бьёрнару.

Идти втроём веселее, чем вдвоём, это каждому ясно, тем более когда не надо спешить. Первым делом Каос повёл папу и маму к водопаду. Как всегда осенью, водопад набрал силу и неистовствовал вовсю. Каосу было странно, что вода падала с уступа всю ночь, но её не стало меньше, и она продолжала лететь с прежней силой.

Мама вытерла с лица брызги, и они пошли провожать папу на станцию. Беседуя с мамой, папа занялся осмотром автобуса, а Каос затеял игру. Он умел играть, даже если был один, и от этого игра не казалась ему менее интересной. Сейчас он играл, будто едет с папой. Он сел на заднее сиденье и стал смотреть в окно.

- Идём, Каос, нам пора! - позвала его мама.

- Не могу, я уехал на автобусе! - крикнул он. Ему не хотелось бросать игру.

- Тебе нельзя с автобусом, выходи! - Мама не поняла, что он играет.

- Я не могу сойти на ходу! - ответил Каос.

- Выходи, Каос! - Папа уже начал сердиться. - Ты поедешь со мной в пятницу, это уже скоро.

Но Каос медлил, ему хотелось, чтобы папа вошёл в автобус и вынес его на руках. Так и случилось, и когда папа вошёл в автобус, он сам прыгнул ему на руки.

- До свидания, Каос! Кланяйся Бьёрнару и Эве, - сказал папа и помахал ему на прощание.

Мама и Каос простились с папой и пошли по Главной улице, на которой было много магазинов. Правда, так рано и магазины были ещё закрыты. Зато витрины они могли разглядывать сколько угодно.

- Так даже лучше, - сказала мама. - Это нам обойдётся дешевле.

Сперва они осмотрели витрину, в которой висели платья. Потом подошли к спортивному магазину. В витрине стояли манекены в тёплых свитерах, куртках и с удочками в руках. Каос с мамой переглянулись.

- Такая удочка нужна папе! - в один голос решили они.

Следующим был книжный магазин.

- Давай купим какую-нибудь книжку, и ты мне почитаешь, - предложил Каос маме.

- Книги для чтения мы можем брать в библиотеке, - сказала мама. - А скоро ты пойдёшь в школу и научишься читать сам. Будешь читать нам с папой. Осталось ждать всего полтора года.

- А Бьёрнар уже умеет читать, хотя он тоже ещё не ходит в школу.

- Бьёрнар старше тебя. Он уже должен был бы ходить в школу, но врачи посоветовали Эве оставить его дома, пока у него не окрепнут руки и он не научится лучше ходить на костылях. Ведь в школе нельзя пользоваться коляской: в ней много лестниц с высокими ступеньками. Её построили давно, тогда никто не думал о детях, которые не могут ходить.

- Бьёрнару школа не нужна, - сказал Каос, - он и без школы всё знает, а читать и писать он научился сам. Они с Эвой каждую неделю ходят в библиотеку и берут новые книги.

- Да, Бьёрнар много читает, - заметила мама, - но зато он гуляет меньше, чем другие дети. И всё-таки в школу ему хочется, поверь мне, ведь там интересно и там он познакомится с другими детьми.

- Как ты думаешь, какую игру он придумает сегодня? - мечтательно спросил Каос.

- А по-моему, даже лучше, что ты не знаешь этого заранее, - сказала мама. - Я вот знаю, что меня ждёт в аптеке, и мне совсем не интересно идти туда. Если Эва с утра будет заниматься музыкой, вам придётся самим себя развлекать.

- Уж мы что-нибудь придумаем!

Бьёрнар правда много читал и размышлял, потому что много времени проводил один. И хотя он был старше Каоса, они любили играть вдвоём. Часто им не хватало дня, чтобы поиграть во все игры, какие они придумывали. Каос много ездил с папой и мамой и рассказывал Бьёрнару об этих поездках, а Бьёрнар рассказывал ему всё, что узнавал из книг.

Но в это утро никто не сказал бы, что Бьёрнар обрадовался приходу "дневного брата". Он даже не вышел из своей комнаты, чтобы поздороваться с ним.

- Не обращай на него внимания, он сегодня не в духе, - сказала Эва Каосу. - Мы с тобой знаем, что это скоро пройдёт. Может, у него болит голова, а может, приснился плохой сон.

Каос кивнул и стал махать маме в окно. Он махал так усердно, что чуть не опрокинул горшок с цветами. Сегодня мама не опаздывала и могла ответить ему.

А Бьёрнару и правда приснился сон, но совсем не плохой, а как раз очень даже хороший. Во сне он мог бегать, как все дети, и они долго бегали по лугу, но вдруг Эва, Каос и все остальные убежали от него, а он долго кричал им вслед: "Подождите меня! Не убегайте! Каос, не беги так быстро!" Но Каос всё-таки убежал, и теперь Бьёрнар дулся на него, хотя тот и не подозревал о своей вине.

- Ну что ж, Каос, придётся тебе поиграть одному, мне надо заниматься. Придумай что-нибудь, Бьёрнар у себя в комнате.

Да, Бьёрнар был у себя, он сидел неподвижно в своей коляске, а когда Каос поздоровался с ним, повернул коляску так, чтобы сидеть спиной к Каосу. У коляски было четыре колеса - два маленьких спереди и два больших сзади. Бьёрнар легко управлялся с ней, он ездил, останавливался и поворачивался в любую сторону. После вчерашней прогулки колёса были вымыты и блестели.

Бьёрнар был мрачен, и Каос начал играть в одиночестве. Он лёг на пол и принялся строить из кубиков невысокий длинный дом, при этом он тихонько что-то приговаривал себе под нос. Постепенно он увлёкся и заговорил во весь голос, забыв, что Бьёрнар не в духе. В соседней комнате Эва играла на пианино, и чем громче звучала музыка, тем сильнее повышал голос Каос.

Дом получился очень длинный, но в нём был всего один этаж. Широкий коридор делил дом на две половины, и в каждой половине было по квартире. В одной квартире жил Каос, а в другой - Бьёрнар. По коридору Каос мог кататься на роликах, а Бьёрнар - на коляске, к которой был прикреплён электрический мотор. Вообще-то Каос ещё не умел кататься на роликах, а на коляске у Бьёрнара не было никакого мотора, но ведь это была только игра.

Из своей квартиры Бьёрнар мог в любое время приехать к Каосу в гости, но только если у него было хорошее настроение. Кому интересно играть с таким мрачным молчуном? Всё это Каос тихонько говорил самому себе, но Бьёрнар, должно быть, всё-таки услышал его, потому что коляска развернулась и медленно подъехала к длинному дому.

- А на крыше надо устроить аэродром, - вдруг сказал Бьёрнар. - Тогда мы сможем летать на вертолёте. Очень удобно - поднялся на крышу, сел в вертолёт и летишь, куда надо.

- Угу, - буркнул Каос.

- Куда же мы полетим? - спросил Бьёрнар.

- К моей тёте. Давай полетим к тёте Элсе!

- Это какая тётя Элса? У тебя слишком много тёть, я в них запутался.

- Тётя Элса - мамина сестра, она живёт вместе с бабушкой на берегу фьорда, мы летом ездим к ним в гости. А папина сестра живёт тут недалеко.

- У меня тоже есть тётя, только она живёт далеко отсюда, и мы редко видимся, - вздохнул Бьёрнар. - Ладно, летим к твоей тёте Элсе. Кто поведёт вертолёт, ты или я?

Каос по привычке уже хотел уступить Бьёрнару должность пилота, но вдруг передумал.

- Я поведу, - сказал он твердо, - ведь ты не знаешь, где живёт тётя Элса. - Он опасался, как бы Бьёрнар не догадался, что Каосу его жалко. Пусть лучше думает, что Каос недобрый.

Теперь Бьёрнар стал уже таким, как всегда.

- А у твоей тёти есть лодка? - спросил он.

- Есть, с вёслами. Я летом научился грести. Самое трудное не табанить, когда заводишь вёсла назад.

- А что такое "табанить"? - спросил Бьёрнар.

- Табанить - значит тормозить, - объяснил Каос, очень довольный, что знает что-то неизвестное Бьёрнару.

- Я тоже умею грести, - сказал Бьёрнар. - Мы каждую пятницу гребём на физиотерапии.

- На физиотерапии не то, там нет воды, значит, и табанить нельзя. Вот если мы когда-нибудь поедем вместе к моей тёте, я тебе покажу, как надо правильно держать вёсла.

- Я и так знаю, - сказал Бьёрнар. - Но сейчас мы с тобой плывём не на лодке, а на лесовозе.

Каос притих - про такое судно он слышал первый раз и сам никогда бы не смог так уверенно произнести незнакомое слово. Тут уж лучше помалкивать.

- Или нет, - Бьёрнар уже увлёкся игрой, - мы с тобой плывём на пассажирском лайнере. На таких лайнерах пассажиры только загорают, плавают в бассейне, веселятся и едят всякие вкусные вещи.

- А мне больше нравится плавать на лодке, - робко заметил Каос. - Но если тебе так хочется, я согласен и на лайнер.

- Давай перечислим все суда, какие мы знаем, - предложил Бьёрнар.

- Баржа, - сказал Каос.

- Ялик!

- Глиссер!

- Каяк!

- Каноэ!

- Бриг!

- Лесовоз! Нет, это не считается. Его я уже называл.

- Яхта!

- Плавучая база! - сказал Бьёрнар. - Это такое судно, которое снабжает всем необходимым нефтяные платформы, которые стоят в море.

- Рыбацкая шхуна!

- Пиратский корабль!

- А игрушечный кораблик считается? - спросил Каос.

Он вспомнил кораблик, который сам сделал этим летом, заострив один конец дощечки. Папа помог Каосу вырезать в дощечке отверстие и вставить в него палочку - получилась мачта.

К носу кораблика он привязал бечёвку, и когда они с папой плыли на лодке, игрушечный кораблик весело скользил за ними, покачиваясь на мелких волнах. Каосу даже казалось, что он идёт быстрей, чем большая лодка.

- Подводные лодки, миноносцы, канонерки, авианосцы... - затараторил Бьёрнар. - Нет, это всё не то, я придумал, как мы будем играть.

- Как? - рассеянно спросил Каос, он всё ещё думал про свой кораблик, который так весело плыл за их лодкой.

- Знаешь, вечером я часто слушаю последние известия, - сказал Бьёрнар. - Эва думает, что я лежу и читаю, а на самом деле я слушаю последние известия, которые она смотрит по телевизору.

- По телевизору иногда показывают очень страшные фильмы, - сказал Каос.

- А разве тебе разрешают их смотреть? - удивился Бьёрнар.

- Нет, но ведь у меня в комнате слышно, как там кричат и стреляют!

- Да, они всё время палят. Днём-то не страшно, если хочешь, мы можем даже поиграть в бандитов. Эве тоже страшно смотреть эти фильмы, но она всё равно смотрит. Она говорит, что тогда можно не думать о том, что ещё хуже. О войне, о голодных детях, ну и вообще...

- Я несколько раз даже кричал от страха, - признался Каос. - Но когда мне смешно, я тоже кричу...

- Подожди, я чуть не забыл то, что хотел тебе рассказать!

- Что?

- Я слышал по радио, что придумали такую бомбу, которая может уничтожить сразу половину земного шара, - сказал Бьёрнар.

- Но ведь этого нельзя делать! - вокликнул Каос. - Нельзя уничтожать земной шар!

- Конечно, нельзя! Но они об этом не думают и сделали очень много таких бомб. Вот я и придумал: мы должны построить космический корабль и полететь в космос.

- А ты знаешь дорогу? - спросил Каос.

- Я много читал про космос и всё знаю, - сказал Бьёрнар. - Нам надо попасть за пределы нашей солнечной системы...

- Солнечной системы... - как зачарованный повторил Каос.

- Ну да! Солнечная система - это солнце, луна и планеты, которые вращаются вокруг солнца, - стал объяснять Бьёрнар. - Но кроме нашей солнечной системы, есть другие миры, и у каждого своё солнце, своя луна, свои планеты. И наверно, на них тоже кто-нибудь живёт.

- Конечно!

- Вот мы и попросим их помочь Земле. Может быть, на тех планетах уже научились жить без войны?

- Давай полетим туда, - сказал Каос. - А кто поведёт наш корабль?

- Мы вместе, и ты и я, - ответил Бьёрнар. - На космическом корабле много всяких приборов, он управляется автопилотом, нам нужно будет только следить, чтобы всё было в порядке. Твой стул и моя коляска - это кабина корабля, кубики - приборы. Открой секретер - это будет пульт управления, тут есть ручка, которую можно поворачивать, и выдвижные ящички. Не хватает только каких-нибудь блестящих инструментов. Сбегай на кухню, посмотри, что там есть.

Эва чистила на кухне картошку.

- Можно мне посмотреть, что лежит у тебя в шкафу? - спросил Каос.

- А что тебе нужно?

- Что-нибудь блестящее. Для пульта управления. - Каос проговорил последние слова очень быстро, потому что не был уверен, что правильно их запомнил.

- Понятно. - Эва улыбнулась. - Я думаю, тебе нужно взять формочки для печенья, видишь, как они блестят. А ещё вот этот нож, шумовку и маленькую крышку. Подойдёт?

- Конечно! Спасибо!

Каос отнёс всё Бьёрнару, и тот остался доволен.

- Пульт готов. Теперь нам нужны скафандры, шлемы и ремни. Перед взлётом и посадкой всегда пристёгиваются ремнями.

- А где же мы их возьмём? - испугался Каос.

- Во-первых, принеси наши с мамой плащи, - распорядился Бьёрнар. - Я надену мамин, а ты - мой, они будут немного велики, но так надо. Потом принеси из ванной шапочки для купания и пояса от халатов.

Каос бегал туда и обратно. Он принёс всё, что просил Бьёрнар, и ничего не перепутал. Они надели плащи, шапочки, и Каос привязал Бьёрнара к коляске поясом от халата.

- Принеси-ка ещё два зеркала, пока ты не застегнул свой ремень, - попросил Бьёрнар. - Одно, с ручкой, лежит в шкафу в ванной, а другое - на столе в прихожей. Оно квадратное и без ручки. Они нам пригодятся.

Каос помчался за зеркалами.

- Ты заслужил зеркало с ручкой, - сказал ему Бьёрнар.

Эта похвала очень обрадовала Каоса. Мальчики положили зеркала на откинутую доску секретера. Внутри было много ящичков, в которых они разложили свои приборы. Когда всё было готово, Каос привязал к стулу и себя. Бьёрнар был привязан так крепко, что не мог шевельнуться, но говорить он мог.

- Приготовиться к старту! - скомандовал он. - Ты привязался, Каос?

Каос потуже затянул узел на поясе. Резиновая шапочка всё время сползала ему на глаза. Он очень волновался.

- Приготовиться к старту! - повторил Бьёрнар.