День, когда всё пошло наперекосяк

Глава 7

Этот день начался многообещающе по двум причинам, обе из которых указывали на то, что Рамона растет. Во-первых, у нее зашатался зуб, зашатался очень сильно, он просто качался взад и вперед, стоило его лишь легонько подтолкнуть языком. Возможно, это был самый шатающийся зуб во всем подготовительном классе, а это значило, что наконец-то Рамону скоро навестит Зубная Фея. Впрочем, насчет Зубной Феи у Рамоны были подозрения. Она видела, как Бизус, когда у нее выпадали зубы, шарила утром рукой под подушкой, а потом кричала:

- Папа, мой зуб все еще здесь! Зубная Фея забыла прийти!

- Этого не может быть, - всегда отвечал мистер Квимби. - Ты уверена?

- Абсолютно. Я искала десятипенсовик повсюду.

- Дай-ка я посмотрю, - неизменно предлагал мистер Квимби. И всякий раз он каким-то образом находил не замеченный Бизус десятипенсовик Зубной Феи.

Теперь уже скоро придет очередь Рамоны. Она собиралась бодрствовать всю ночь, чтобы поймать Зубную Фею и убедиться, что это и вправду ее папа.

Шатающийся зуб был для Рамоны не единственным поводом почувствовать, что она наконец-то начала взрослеть, - в довершение к этому ей предстояло пойти в школу совсем одной. Совсем одной! Хови простудился и сидел дома, а мама должна была рано утром отвезти Бизус к зубному врачу.

- Рамона, - сказала миссис Квимби, надевая пальто, - я верю, что ты уже достаточно большая, чтобы побыть немного одной до школы. Как ты думаешь, ты сможешь вести себя как хорошая девочка?

- Ну конечно, мама, - ответила Рамона, которая считала, что она всегда ведет себя как хорошая девочка.

- И не забывай смотреть на часы, - добавила миссис Квимби. - Ты должна выйти ровно в четверть девятого.

- Да, мама.

- И прежде чем перейти улицу, не забудь посмотреть в обе стороны.

- Да, мама.

Поцеловав Рамону на прощание, миссис Квимби сказала:

- И пожалуйста, не забудь, уходя, закрыть за собой дверь.

- Да, мама, - не теряя терпения, ответила Рамона. Она не понимала, почему мама так волнуется.

Когда миссис Квимби с Бизус уехали, Рамона села на кухне за стол и стала, расшатывая зуб, смотреть на часы. Маленькая стрелка была на восьми, а большая - на единице. Рамона покачала зуб пальцем. Затем она стала расшатывать его языком: туда-сюда, туда-сюда. Большая стрелка доползла до двух. Рамона обхватила зуб пальцами, но, как ей ни хотелось удивить маму дыркой во рту, тянуть зуб было слишком страшно. Она снова стала его расшатывать.

Большая стрелка медленно передвинулась на три. Рамона продолжала сидеть на стуле, расшатывать зуб и, как она и обещала маме, вести себя как хорошая девочка. Большая стрелка подползла к четырем. Рамона знала, что, когда она доберется до пяти, будет четверть девятого время идти в школу. Четверть доллара - это двадцать пять центов. Стало быть, и четверть девятого - это когда после восьми пройдет двадцать пять минут. Рамона сама про это догадалась, никто ей не помогал!

Наконец большая стрелка доползла до пяти. Рамона соскользнула со стула и, выходя, захлопнула за собой дверь. Она шла в школу одна, и все пока получалось прекрасно. Но как только Рамона ступила на тротуар, она почувствовала, что что-то не так. На улице было слишком тихо. Никто, кроме нее, не шел в школу. Рамона в недоумении остановилась. Может быть, она что-нибудь перепутала. Может быть, сегодня на самом деле была суббота. Может быть, мама забыла посмотреть на календарь.

Нет, субботы сегодня быть не могло, - подумала Рамона, потому что вчера было воскресенье. К тому же по улице трусил Рибси, пес Генри Хаггинса: он возвращался домой, проводив Генри в школу. Значит, сегодня был обычный школьный день, потому что Рибси ходил вместе с Генри в школу каждое утро. Может быть, часы отстали. В панике Рамона бросилась бежать. Мисс Бинни не понравится, что она опоздала. Рамона не забыла приостановиться на бегу и посмотреть в обе стороны прежде, чем переходить улицу, но, когда она увидела, что на привычном месте на перекрестке нет Генри, она поняла, что дежурные регулировщики уже ушли в школу, а значит, она опаздывает еще сильнее, чем предполагала. Она пронеслась через игровую площадку и остановилась. Дверь подготовительной школы была заперта. Мисс Бинни начала урок без нее.

Минуту Рамона стояла, стараясь отдышаться. Конечно же, не следовало рассчитывать на то, что мисс Бинни будет ее ждать, если она опаздывает, но Рамона надеялась, что ее учительница будет так по ней скучать, что скажет: "Дети, давайте подождем Району. Без Рамоны в подготовительной школе совсем неинтересно".

Переведя дыхание, Рамона поняла, что ей делать. Она постучала и подождала, пока ответственный за дверь не откроет ее. Ответственным оказалась Сьюзен, которая произнесла тоном обвинителя:

- Ты опоздала!

- Неважно, Сьюзен, - сказала мисс Бинни, стоя перед классом с коричневым бумажным пакетом, на котором была написана большая буква З. - Что случилось, Рамона?

- Я не знаю, - Рамона была вынуждена это признать. - Я вышла из дома в четверть девятого, как мне мама сказала.

Мисс Бинни улыбнулась.

- В следующий раз постарайся идти немножко быстрее, - посоветовала она, прежде чем продолжила то, на чем она остановилась. - Ну, кто же сможет догадаться, что у меня в этом мешке, на котором написана буква З? Помните, это начинается на букву З. Кто знает, как З произносится?

- З-з-з-з-з, - зажужжали дети.

- Хорошо, - сказала мисс Бинни. - Дэви, как ты думаешь, что у меня в мешке?

Мисс Бинни проходила с классом звуки, и ей было удобнее иметь дело с начальными буквами слов.

- Зелтопузик? - спросил Дэви, с надеждой глядя на мисс Бинни. Он редко отвечал правильно, но попыток не оставлял.

- Нет, Дэви. Желтопузик начинается на Ж. Ж-ж-ж-ж-ж. А то, что у меня в пакете, начинается на З. З-з-з-з-з.

Дэви приуныл. Он был уверен, что желтопузик начинается на З.

З-з-з-з-з. Размышляя над тем, что же начинается с этого звука, дети тихо жужжали. "Зимородок?" - предположил кто-то. "Зимородок" начинался на З, но в пакете его не было.

- Земляника?

- Неправильно.

- Звездолет?

- Опять неправильно. Разве можно засунуть звездолет в бумажный пакет?

- З-з-з-з-з, - жужжала Рамона про себя, расшатывая зуб пальцами. Зуб? - предположила она.

- Зуб - хорошее слово на З, Рамона, - сказала мисс Бинни. - Но у меня в пакете не это.

Рамона была так довольна похвалой мисс Бинни, что стала расшатывать зуб еще сильнее, и неожиданно он оказался у нее в руке. Во рту появился странный привкус. Рамона уставилась на свой маленький зуб и с удивлением обнаружила, что его кончик в крови.

- Мисс Бинни! - закричала она, забыв поднять руку. - У меня выпал зуб!

У кого-то выпал зуб! Весь подготовительный класс столпился вокруг Рамоны.

- Сядьте, мальчики и девочки, - сказала мисс Бинни. - Рамона, можешь выйти и прополоскать рот, а потом покажешь нам твой зуб.

Рамона сделала то, что ей было сказано, а потом подняла свой зуб высоко над головой, чтобы все могли им полюбоваться. Мисс Бинни произнесла: "Зуб. З-з-з-з-з". Когда же Рамона оттянула свою нижнюю губу, чтобы показать всем дырку от зуба, мисс Бинни промолчала, потому что они проходили З, а дырка начиналась с другого звука. В конце концов оказалось, что в пакете у мисс Бинни была игрушечная з-з-з-ззебра.

Перед тем как все приступили к серьезным занятиям, Рамона подошла к учительнице со своим драгоценным окровавленным зубом и попросила: "Вы не подержите его пока у себя?" Рамоне важно было не потерять выпавший зуб: он был ей нужен как наживка для поимки Зубной Феи. Она собиралась свалить около своей кровати кучу громыхающих предметов вроде кастрюль, форм для пирога и старых сломанных игрушек, чтобы Зубная Фея не смогла подкрасться незаметно.

Мисс Бинни улыбнулась, открывая ящик своего стола.

- Твой первый зуб! Конечно, пусть пока полежит здесь, чтобы ты смогла взять его домой и показать Зубной Фее. Ты храбрая девочка.

Рамона любила мисс Бинни за то, что та все понимала. За то, что она не рассердилась, когда Рамона опоздала в школу. За то, что мисс Бинни сказала, что она храбрая девочка.

Рамона была так счастлива, что утро пролетело незаметно. Занятия были на редкость интересны. Детям раздали листочки с картинками, размноженными на ксероксе. На каждом листочке было по три картинки, например звезда, курица и замок. Дети должны были обвести в кружочек звезду и замок, потому что оба слова начинаются со звука З, и вычеркнуть курицу, потому что она начинается с другого звука. Рамоне ужасно нравилось обводить в кружочек и вычеркивать, поэтому она огорчилась, когда наступила перемена.

- Хочешь посмотреть, где у меня был зуб? - спросила Рамона Эрика Р., когда со звуком З было покончено и подготовительный класс вышел на игровую площадку. Она открыла рот и оттянула нижнюю губу.

Эрик Р. был полон восхищения.

- Где у тебя был зуб, там все в крови, - сказал он Рамоне.

В ореоле славы, принесенной выпавшим зубом, Рамона подбежала к Сьюзен.

- Хочешь посмотреть, где у меня был зуб? - спросила она.

- Нет, - ответила Сьюзен. - И я рада, что ты опоздала, потому что я открывала дверь в свое первое дежурство.

Рамона пришла в негодование оттого, что Сьюзен отказалась восхищаться кровавой дыркой у нее во рту. Ни у кого больше не выпадал зуб прямо в школе! Никто больше не был таким храбрым! Рамона схватила один из завитков Сьюзен и, стараясь дернуть так, чтобы не сделать Сьюзен больно, она растянула его, как пружинку, и отпустила. "Боньк!" - закричала Рамона и бросилась бежать. Обежав вокруг спортивного комплекса, она снова подбежала к Сьюзен, собиравшейся залезть на шведскую стенку, потянула за другой завиток и еще громче завопила: "Боньк!"

- Рамона Квимби! - завизжала Сьюзен. - Прекрати меня бонькать!

Рамону переполняло счастье оттого, что у нее выпал первый зуб, и любовь к учительнице. Мисс Бинни назвала ее храброй! Это был самый замечательный день в ее жизни! Солнце сияло, небо было голубым и безоблачным, и мисс Бинни любила ее. Радость окрыляла Рамону. Раскинув руки, она обежала еще раз вокруг спортивного комплекса и снова налетела на Сьюзен. Потянув за завиток, Рамона издала долгий, протяжный "боньк!".

- Мисс Бинни! - чуть не плача, закричала Сьюзен. - Рамона меня бонькает! Я точно знаю, это она была той ведьмой, что бонькала меня на Хэллоуин-параде!

"Ябеда", - презрительно подумала Рамона, кружа вокруг спортивного комплекса на легких от радости ногах. Рамону обвести в кружок, вычеркнуть Сьюзен!

- Рамона, - сказала мисс Бинни пролетающей мимо Рамоне, - подойди ко мне. Я хочу с тобой поговорить.

Рамона с готовностью повернулась к своей учительнице.

- Рамона, ты не должна дергать Сьюзен за волосы, - произнесла мисс Бинни.

- Да, мисс Бинни, - согласилась Рамона и перепрыгнула на брусья.

Рамона намеревалась перестать дергать Сьюзен за ее кудряшки, она искренне хотела прекратить это, но Сьюзен, к сожалению, не собиралась ей в этом помогать. Когда перемена кончилась и дети гуськом входили в класс, Сьюзен повернулась к Рамоне и сказала: "Ты страшная хулиганка!"

Сьюзен не могла бы подобрать слова, которое обидело бы Району больше. Бизус всегда называла ее хулиганкой. Большие мальчики и девочки с их улицы тоже всегда называли ее хулиганкой, но Рамона себя хулиганкой не считала. Люди, называвшие ее хулиганкой, не понимали, что маленький человек должен иногда быть чуть более шумным и чуть более упрямым для того, чтобы его вообще заметили. С тем, что ее называли хулиганкой большие мальчики и девочки, Рамоне приходилось мириться, но чего ради она будет терпеть, когда ее так называет девочка ее же возраста?

- Я не хулиганка! - возмущенно сказала Рамона и, чтобы сквитаться, оттянула один из завитков Сьюзен и прошептала: "Боньк!"

Рамоне не повезло: мисс Бинни, оказывается, наблюдала за ней.

- Подойди ко мне, Рамона, - сказала учительница. У Рамоны возникло ужасное ощущение, что на этот раз мисс Бинни не собиралась ее понимать.

- Рамона, я в тебе разочарована, - голос мисс Бинни звучал очень серьезно.

Рамона никогда раньше не видела, чтобы ее учительница выглядела такой серьезной.

- Сьюзен назвала меня хулиганкой, - сказала она тоненьким голоском.

- Это не повод дергать за волосы, - сказала мисс Бинни. - Я говорила тебе, чтобы ты перестала дергать Сьюзен за волосы, и я не шутила. Если ты не можешь перестать дергать Сьюзен за волосы, тебе придется отправиться домой и оставаться там до тех пор, пока ты не сможешь делать это.

Рамона застыла. Мисс Бинни больше ее не любит. Дети неожиданно притихли, и Рамона, уставившись в пол, спиной ощущала их взгляды.

- Как ты думаешь, ты способна перестать дергать Сьюзен за волосы? - спросила мисс Бинни.

Рамона задумалась. Способна ли она действительно перестать дергать Сьюзен за ее кудряшки? Рамона представила ее густые пружинистые локоны, такие соблазнительные. Потом представила Сьюзен, которая всегда строила из себя большую. В подготовительной школе не было большего преступления, чем строить из себя большую. С точки зрения детей, строить из себя большую было хуже, чем быть хулиганкой. Наконец Рамона подняла на мисс Бинни глаза и честно ответила:

- Нет. Я не способна.

Мисс Бинни, казалось, была слегка удивлена.

- Хорошо, Рамона, - сказала она. - Иди домой и оставайся там до тех пор, пока не надумаешь перестать дергать Сьюзен за волосы.

- Сейчас? - спросила Рамона тоненьким голоском.

- Ты можешь посидеть на скамейке за дверью, пока не будет пора идти домой, - ответила мисс Бинни. - Мне очень жаль, Рамона, но мы не можем держать в подготовительной школе человека, который дерет других за волосы.

Никто не проронил ни звука, когда Рамона повернулась, вышла из класса и села на скамейку. Сквозь ограду на нее уставились маленькие дети, живущие в соседнем доме. Рабочие со стройки удивленно на нее посмотрели. Рамона судорожно вздохнула, но справилась со слезами. Никто не увидит Рамону плачущей, как младенец.

- Эта девочка опять плохо себя вела, - сказала четырехлетняя соседская малышка своей младшей сестре.

Когда прозвенел звонок, мисс Бинни открыла дверь, выпуская детей на улицу, и сказала Рамоне: "Я надеюсь, ты уже решила перестать дергать Сьюзен за волосы, и можешь вернуться в класс".

Рамона не ответила. Больше не окрыленная радостью, она медленно двинулась по направлению к дому. Она никогда больше не сможет ходить в школу, потому что мисс Бинни больше не любит ее. Она никогда больше не попадет на урок "Покажи и расскажи" и не будет играть в "серую утку". Ей не придется трудиться над бумажной индейкой, которую мисс Бинни обещала научить делать класс ко Дню Благодарения7. Рамона всхлипнула и вытерла глаза рукавом своего свитера. Она так любила подготовительную школу, но теперь с этим покончено. Вычеркнуть Рамону.

Лишь на полпути к дому Рамона вспомнила, что оставила в столе у мисс Бинни свой драгоценный зуб.

  • 7 - День Благодарения - американский праздник, отмечается в четвертый четверг ноября в память о хорошем урожае, собранном первыми поселенцами в 1621 году. В День Благодарения традиционным блюдом на праздничном столе считается индейка (примечание переводчика).