Хорошие новости

На следующий день, как только часы на городской башне пробили двенадцать, Маленькое Привидение вылетело из окна погреба в сад перед домом аптекаря. Герберт и близнецы уже ждали его.

- Ну? - взволнованно спросило Маленькое Привидение. - Были вы там? Да или нет?

- Не волнуйся, всё прекрасно! - сказал Герберт.

- Надеюсь, новости тебя порадуют, - радостно сказала Ютта, - похоже на то, что мы сумеем тебе помочь.

- Сумеете? Правда? - Маленькое Привидение подпрыгнуло от радости. - Ну продолжайте же! Рассказывайте! - попросило оно.

- Пойдёмте в беседку, там никто не помешает, - сказал Герберт. - Но сначала возьми свои ключи. Большое спасибо.

- Пожалуйста. Надеюсь, они вам помогли. В беседке было приятно и тихо. Все четверо уселись вокруг стола, как заговорщики.

- Пожалуйста, продолжайте, я хочу знать, что мне делать, - нетерпеливо сказало Маленькое Привидение.

Герберт и близнецы рассказали о разговоре с филином Шуху. Они сказали, что, по мнению филина, несчастье Маленького Привидения таинственным образом связано с городскими часами.

- Сначала мы долго ничего не могли придумать, - признался Гюнтер. - А потом мы решили, что самое лучшее спросить обо всём у господина Циферле: он - главный часовщик. И что, ты думаешь, мы узнали?

- Что? - спросило Маленькое Привидение.

- Циферле сказал нам, - объявила Ютта, - что шестнадцать дней тому назад бургомистр попросил его тщательно осмотреть городские часы. Он остановил часы в семь утра. Потом он проработал над ними до семи вечера.

- А потом, ровно через двенадцать часов, - сказал Герберт важно, - господин Циферле снова завёл часы - и они пошли в тот же час, в который он остановил их утром. Ведь циферблат показывал то же самое время. И вовсе не важно: было это семь часов вечера или семь часов утра...

- Но на самом деле городские часы отстали ровно на двенадцать часов! - вставил Гюнтер. - Когда было двенадцать часов ночи, часы били двенадцать часов дня, а когда было двенадцать дня, они били двенадцать ночи! Никто в городе этого не заметил, потому что никто не видел в этом никакой разницы, за исключением...

- За исключением меня! - воскликнуло Маленькое Привидение, наконец-то оно поняло, в чём дело: - Из-за того, что городские часы отставали на двенадцать часов, я просыпалось вместо полночи - в полдень!

Дети согласно кивнули. Они были уверены, что это и есть разгадка тайны.

- Теперь вы можете мне помочь? - спросило Маленькое Привидение.

- Конечно, можем, - сказал Герберт. - Мы поднимемся вместе с господином Циферле на городскую башню сегодня в семь часов вечера, - объяснил Гюнтер.

- А потом, - продолжала Ютта, - он переведёт стрелки на двенадцать часов вперёд, и тогда они будут показывать правильное время!

- И это всё? - удивлённо спросило Маленькое Привидение.

- Да, действительно, это всё, - подтвердили дети. - Но если это не поможет, тогда уж они не знают, что и делать!

- Это подействует, - уверенно сказала Ютта.

- Конечно, подействует, - заверил и Гюнтер.

- О дети! - Маленькое Привидение подняло к небу белые глаза. - Надеюсь, что вы правы! Иначе всё будет ужасно...

Потом оно стало рассказывать о том, какое это счастье - бродить по ночам в замке! Нет ничего лучше на свете, чем быть ночным привидением!..

Оно говорило и говорило, пока совсем не выдохлось... Тут оно вдруг вспомнило о своём письме к бургомистру.

- Вы можете отправить письмо сегодня вечером, - сказало оно. - Поможет мне перевод стрелок или нет, я всё равно уйду завтра из города.

Оно хотело попрощаться и вернуться в подвал, но Ютта запротестовала: Маленькое Привидение не должно больше спать в подвале, оно может спать в беседке! И Ютта постелила удобную постель, положив под голову Маленькому Привидению кукольные подушки.

- Спи спокойно. Маленькое Привидение! Большой тебе удачи, когда ты завтра проснёшься! - сказала Ютта.